Deux fiscs cantonaux cherchent Ă taxer les mĂȘmes Ă©lĂ©ments
đ Le contribuable est imposĂ© dans un premier canton, sur tous ses Ă©lĂ©ments de revenu et de fortune. Quelques mois plus tard, un second canton informe le contribuable qu’il est redevable de l’impĂŽt dans ce canton sur tous ses Ă©lĂ©ments de revenu et de fortune. Le contribuable ne rĂ©agit pas. Quelques semaines plus tard, le second canton Ă©met les taxations. Le contribuable les conteste au motif qu’il n’est pas contribuable dans le second canton.
đ Le fisc du second canton indique que la contestation est tardive, parce que le contribuable aurait dĂ» rĂ©agir tout de suite, en apprenant qu’il Ă©tait contribuable dans le second canton.
đ Le contribuable porte l’affaire par-devant les juges fĂ©dĂ©raux. Il demande l’annulation des taxations dans le premier canton et le remboursement des impĂŽts payĂ©s, subsidiairement l’annulation de l’arrĂȘt de la justice du second canton et le remboursement des impĂŽts payĂ©s dans le second canton.
đ Les juges fĂ©dĂ©raux se rĂ©fĂšrent Ă leur nouvelle jurisprudence du 17 aoĂ»t 2023 (arrĂȘt 9C_710/2022) – (cons. 3.1.2). Le contribuable peut rĂ©clamer le remboursement d’impĂŽt indus
1ïžâŁ s’il n’a pas commis d’abus de droit qualifiĂ©
2ïžâŁ et que les intĂ©rĂȘts lĂ©gitimes du fisc qui doit restituer les impĂŽts indus ne sont pas lĂ©sĂ©s en cas de remboursement.
đ Les juges fĂ©dĂ©raux concluent que le premier canton n’est pas compĂ©tent pour prĂ©lever l’impĂŽt et que les impĂŽts payĂ©s doivent ĂȘtre restituĂ©s au contribuable.
L’arrĂȘt est en allemand. Il s’agit d’une affaire zuricoise (qui gagne) et grisonne (qui perd).
TF, arrĂȘt 9C_315/ 2023, du 1er dĂ©cembre 2025